Kinjirareta Futari en español
Akb48Al final de la letra 'Kinjirareta Futari' podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Akb48.
LETRA EN ESPAÑOL
Kinjirareta Futari
En la arboleda se halla una niebla matutina
como si fuese el suspiro de alguien.
Hacia el lago que no se encuentra en el mapa,
las aguas aún yacen en calma.
Es un dolor muy tranquilo,
donde las palabras se pierden.
En la última escena de mis recuerdos -
algún día quise venir a este lugar.
Cariño, no importa donde sea:
Ámame.
Cariño, por siempre:
Seré amada.
Porque creemos en la eternidad.
El pecado -
que conocimos por casualidad.
Por favor,
perdóname.
Por no cumplir con este amor,
por esconderlo en mi corazón.
Por favor.
Como cruel parte del destino,
Somos
Amantes prohibidos.
“Como si lanzara una roca en el lago,
mi corazón ondea en el agua.
No quiero a nadie más.
¿Acaso eso está mal?”
(Team B version talking part)
“Solo estando con tigo
Siento algo en alguna parte de mi pecho
Esta es mi primera sensación
Es algo extraño para mí…
Por favor dame un beso…”
El bote en la orilla
esta atado en con una soga.
Si escapara de la soledad,
iría a un mundo distante…
No me maldigas...
no llores solo.
Ya que compartimos la felicidad,
y un beso,
un lazo muy fuerte.
Si…
Si no hubiera nacido como mujer,
no estaríamos separados.
Y Si…
hubiera nacido como hombre,
estaríamos juntos como pareja.
Cariño, no importa donde sea:
Te amare.
Cariño, por siempre:
Seré amada
Porque creemos en la eternidad.
El pecado –
“Una mujer”
Por favor
Por favor
Perdóname.
Por no cumplir con este amor,
por esconderlo en mi corazón.
Por favor.
Como cruel parte del destino,
somos…
Amantes prohibidas.
Si no hubiera nacido como mujer,
no estuviéramos separadas.
Y Si…
Si hubiera nacido como hombre,
estaríamos unidas como pareja.
“Ven, vayamos al lago en este bote.
Si te cansas de remar, puedes descansar en mis brazos.
Porque en un sueño
podemos amarnos eternamente…”
(Team B version talking part)
“estoy segura de que algún día
Todos entenderán
Nuestros sentimientos…
Pero aun así no me arrepiento
¿Puedo tomar tus gafas?”