Ame wo Tsureyuku en inglés
Vocaloid 2Al final de la letra 'Ame wo Tsureyuku' podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Vocaloid 2.
LETRA EN INGLÉS
Ame wo Tsureyuku
Ame wo Tsureyuku ~ Bringing The Rain
Hand held together, getting colder
Washed by the flowing water
Your eyelids, melted white
This place you reached
This place I reached
The path will continue endlessly on your back
The long long canal, falling along
Ever since that day, we have come far
The separate roads are intersecting again
It came to an end here
No one could stop it
The road we walked together was not wrong
The road we split up also was not wrong
Transparency transparency, crossing over
Over a finger in the pampered beating,
Transparency transparency, crossing over
Over a finger in the pampered beating,
Transparency transparency, youre melting
In the rain of straight, soft scarlet
Your remains, I wont cry
Streaming eyes, getting colder
Covered by the overflowing earth
That empty shell of yours, return to flower
This is the place you reached
This place I reached
The road will endlessly connect our dreams
Far away far away our souls pile up
Aah, this widening meadow
The overflowing smell of you
Ill never forget it
It cant be forgotten
Ever since that day, weve come far
The separate roads are intersecting again
It starts here
Transparency transparency, crossing over
Over a finger in the pampered beating,
Transparency transparency, youre melting
In the rain of straight, soft scarlet
Transparency transparency, melting confusion
In the shadow od a stain, a brilliant green
Transparency transparency, the sky is melting
In the cloud of a straight, soft light
Your prayer, I will bring
+ Vocaloid 2
Biografía de Vocaloid 2
La Revolución de la Música Vocaloid 2: Un Viaje Digital de Innovación y Creatividad
Ranking de Vocaloid 2
Vocaloid 2 no está entre los 500 artistas más apoyados y visitados de esta semana, su mejor puesto ha sido el 393º en junio de 2009.
¿Apoyar a Vocaloid 2?
Comentar Letra
Comenta o pregunta lo que desees sobre Vocaloid 2 o 'Ame wo Tsureyuku'
Comentarios (115)