La Donna Cannone (english Version)
Francesco de Gregori'La Donna Cannone (english Version)' se estrenó en 1983. Este tema está incluido en el disco 'La Donna Cannone'
Al final de la letra 'La Donna Cannone (english Version)' podrás comentar sobre ella y acceder a más canciones de Francesco de Gregori.
LETRA
La Donna Cannone (english Version)
One day i'll shove this huge heart of mine into the stars, i promise that i will
And beyond the blue of the circus tent into the wild blue i'll fly.
When the huge cannonball woman will turn into gold and silver
Without passing through the station she'll get on the last train.
In spite of all the harmful and proud people my name will be bright
And the day will hold on at the gates of the night
While the paying people will clap their hands
And out of the cannonhole a song will spread.
And with my hands, my love, your hands i'll hold
And saying no words into my heart i'll carry you.
And i'll have no fear if i'll not be lovely as you'd like
But we'll soar up in the sky, flesh and blood, and we'll not return.
And with no hunger, no thirst, and with no wings, no safety net, we will fly away.
This is how the huge cannonball woman, that gigantic mystery flew,
Alone glided into the dark sky
All the people closed their eyes, in the exact moment she disappeard
Many more went on swearing that they were not there.
And with my hands, my love, your hands i'll hold
And saying no words into my heart i'll carry you.
And i'll have no fear if i'll not be lovely as you'd say
But we'll soar up in the sky, flesh and blood, and we'll not return.
And with no hunger, no thirst, and with no wings, no safety net, we will fly away.
Puntuar 'La Donna Cannone (english Version)'
¿Qué te parece esta canción?
+ Francesco de Gregori
Ranking de Francesco de Gregori
Francesco de Gregori no está entre los 500 artistas más apoyados y visitados de esta semana.
¿Apoyar a Francesco de Gregori?
Comentar Letra
Comenta o pregunta lo que desees sobre Francesco de Gregori o 'La Donna Cannone (english Version)'
Comentar