Francis Cabrel

Curiosidades sobre Francis Cabrel

  • 'La quiero a morir'

    Nadie puede desmentir que este tema tiene una belleza melódica y poética indescriptible. Sus versos nos hablan de una persona perfecta, del amor perfecto. 


    "Es una canción tan directa que pone al servicio del otro un marcado desinteréspersonal con tal del bienestar mutuo. Nos narra que una vez llegado a ese punto, no importan los obstáculos porque por ella, serán sorteados. . Al fin de cuentas, esa persona nos conoce de una forma tan concisa que no estamos completos sin ella, ya que la queremos a morir"

    Sobre el origen de esta canción, la verdad, no está claro. Algunos dicen que fue escrita a su madre, otros a su pequeña hija, es más, hay algunos que sostienen que le habla a la marihuana. La desaparecida actriz mexicana María Félix se atribuyó también ser la fuente de la inspiración de ‘La quiero a morir’. En una entrevista para la televisión azteca aseguró que el tema fue escrito por un joven amante de la época en la que vivió en París. Según ella, el autor, debido a las penurias económicas que pasaba, se vio obligado a venderlo a Francis Cabrel. Existen serias dudas sobre la veracidad de esta afirmación

    Lo cierto es que esta canción, "Je l'aime à mourir",  apareció en el segundo álbum de Francis Cabrel, titulado  "Les Chemins de traverse", en 1979, el cual vendió 600,000 copias en Francia. Como era de esperarse y cómo solía suceder con grandes éxitos musicales de origen francés e inglés, rápidamente salió a la luz la versión en español. Muchas canciones, no logran repetir el éxito en su idioma de origen, pero este no fue el caso, ya que fue el mismo Francis Cabrel quien escribió e interpretó la versión en español.  Si bien es cierto, la traducción no es literal por un tema de musicalidad,  el autor trató de mantener el sentido de su letra, su mensaje y su poesía. ¡Vaya que lo logró!


    Muchos artistas han interpretado este tema.

Compartir esta página en...